Venez, adorons Dieu,
et prosternons-nous devant le Seigneur:
pleurons devant lui, qui nous a créés:
car c’est lui le Seigneur notre Dieu.
| Venite | venire, venio, veni, ventum | venir |
| verbe deuxième personne du pluriel actif imperatif présent 4e conjugaison | ||
| adoremus | adorare, adoro, adoravi, adoratum | adorer, se prosterner |
| verbe première personne du pluriel actif subjonctif présent 1re conjugaison | ||
| Deum | Deus | Dieu |
| substantif masculin accusatif singulier 2e déclinaison | ||
| et | et | et |
| conjonction de coordination | ||
| procidamus | procidere, procido, procidi | se jeter aux pieds de |
| verbe première personne du pluriel actif subjonctif présent 3e conjugaison | ||
| ante | ante | devant; avant |
| préposition | ||
| Dominum | Dominus | Seigneur |
| substantif masculin accusatif singulier 2e déclinaison | ||
| ploremus | plorare, ploro, ploravi, plaratum | crier en pleurant, pleurer en gémissant; déplorer |
| verbe première personne du pluriel actif subjonctif présent 1re conjugaison | ||
| ante | ante | devant; avant |
| préposition | ||
| eum | is | celui-ci; ceci; cela |
| déterminant, pronom masculin accusatif singulier | ||
| qui | qui | qui, que, dont |
| déterminant, pronom masculin nominatif singulier | ||
| fecit | facere, facio, feci, factum | faire |
| verbe troisième personne du singulier actif indicatif parfait 5e conjugaison | ||
| nos | nos | nous |
| déterminant, pronom masculin accusatif pluriel | ||
| quia | quia | parce que |
| conjonction de subordination | ||
| ipse | ipse | même, de soi-même, en personne |
| déterminant, pronom masculin nominatif singulier | ||
| est | esse, sum, fui | être ; exister |
| verbe troisième personne du singulier actif indicatif présent irrégulier | ||
| Dominus | Dominus | Seigneur |
| substantif masculin nominatif singulier 2e déclinaison | ||
| Deus | Deus | Dieu |
| substantif masculin nominatif singulier 2e déclinaison | ||
| noster | noster | notre, nos; le nôtre |
| déterminant, pronom masculin nominatif singulier | ||