Attends le Seigneur ; agis avec courage :
que ton cœur prenne force,
et tiens-t’en au Seigneur.
| Exspecta | exspectare, exspecto, exspectavi, exspectatum | attendre |
| verbe deuxième personne du singulier imperatif présent actif 1re conjugaison | ||
| Dominum | Dominus | Seigneur |
| substantif masculin singulier accusatif 2e déclinaison | ||
| viriliter | veriliter | courageusement, virilement |
| adverbe | ||
| age | agere, ago, egi, actum | conduire; agir; traiter; faire ; agere uitam : passer sa vie; grates (gratias) alicui agere : remercier qqn |
| verbe deuxième personne du singulier imperatif présent actif 3e conjugaison | ||
| et | et | et |
| conjonction de coordination | ||
| confortetur | confortare, conforto, confortavi, confortatum | renforcer, consoler |
| verbe troisième personne du singulier subjonctif présent actif 1re conjugaison | ||
| cor | cor | cur; intelligence; esprit |
| substantif neutre singulier nominatif 3e déclinaison | ||
| tuum | tuus | ton; le tien |
| déterminant, pronom neutre singulier nominatif | ||
| et | et | et |
| conjonction de coordination | ||
| sustine | sustinere, sustineo, sustinui, sustentum | soutenir; supporter |
| verbe deuxième personne du singulier imperatif présent actif 2e conjugaison | ||
| Dominum | Dominus | Seigneur |
| substantif masculin singulier accusatif 2e déclinaison | ||