Retournez-vous, Seigneur,
et dégagez mon âme:
sauvez-moi en raison de votre miséricorde.
| Domine | Dominus | Seigneur |
| substantif masculin vocatif singulier 2e déclinaison | ||
| convertere | convertere, converto, converti, conversum | tourner; se retourner; faire demi-tour |
| verbe deuxième personne du singulier passif imperatif présent 3e conjugaison | ||
| et | et | et |
| conjonction de coordination | ||
| eripe | eripere, eripio, eripui, ereptum | arracher; sauver |
| verbe deuxième personne du singulier actif imperatif présent 5e conjugaison | ||
| animam | anima | âme |
| substantif féminin accusatif singulier 1er déclinaison | ||
| meam | meus | mon; le mien |
| déterminant, pronom féminin accusatif singulier | ||
| salvum | salvus | en bonne santé; sain; sauf; sauvé |
| adjectif masculin accusatif singulier 1ère classe | ||
| me | ego | je; moi |
| déterminant, pronom masculin accusatif singulier | ||
| fac | facere, facio, feci, factum | faire |
| verbe deuxième personne du singulier actif imperatif présent 5e conjugaison | ||
| propter | propter | près de; grâce à; à cause de; pour |
| préposition | ||
| misericordiam | misericordia | pitié; compassion |
| substantif féminin accusatif singulier 1er déclinaison | ||
| tuam | tuus | ton; le tien |
| déterminant, pronom féminin accusatif singulier | ||